Se il cuore è rilassato, sempre in pace

La pratica consiste nel dare la propria coscienza, non nel mostrarla agli altri. Se il cuore è preoccupato, ci sono lamentele ovunque; se il cuore è rilassato, è sempre in pace. Nove cose su dieci al mondo sono insoddisfacenti, e le persone che possono obbedirti possono farti fare ciò che vuoi, dopotutto. Se ti preoccupi, niente ti soddisferà. Un cuore largo un pollice, una strada larga uno zhang; cuore largo come il mare, calmo. Sorridi alla vista dei fiori, gioia silenziosa; fiori silenziosi cadono, con facilità.

Se il cuore è rilassato, sempre in pace

0
0
commento 4
  • immagine del profilo
    A-A
    Good
  • immagine del profilo
    MaryAnne Gildroy
    Yes. Relaxing is a good thing to do for the whole body
  • immagine del profilo
    Jinhee Lee
    👍👍
  • immagine del profilo
    Roy Rogers
    True practice is internal: It's about cultivating peace within yourself, not for show.
    Focus on inner peace: When your heart is calm, you find peace everywhere.
    Let go of dissatisfaction: Most things won't be perfect, but you can choose peace regardless.
    Control comes from within: True control comes from mastering your emotions, not manipulating others.
    Acceptance brings peace: When you stop needing everything to be perfect, you find contentment.
    Inner peace expands your world: A calm heart opens possibilities (one inch wide heart, one zhang wide road).
    Peace is like the sea: Vast, deep, and unbothered by external storms.
    Find joy in simplicity: Appreciate the small things (smile to see flowers).
    Let go with grace: Accept impermanence (quiet flowers fall, with ease).
    This passage encourages us to focus on our inner world and cultivate a sense of peace that is independent of external circumstances. By letting go of dissatisfaction and embracing acceptance, we can find a sense of calm that allows us to appreciate the beauty and simplicity of life.