では、これをはっきりさせておきましょう。

私は食料品店に行って、ビニール袋に入ったスライスハム1ポンド、ビニール袋に入ったパン1斤、プラスチック容器に入った牛乳1ガロン、ラップで包まれたナプキン1パック、ビニール容器に入った店で作られたサラダ、マスタードとケチャップのペットボトル1本などを買いますが、環境に悪いという理由で持ち帰るためのビニール袋をもらえません。では、これをはっきりさせておきましょう。

4
0
コメント 10
  • プロフィール画像
    Louise Birks
    Yup. It's a crazy world, you usually can get a bag but you have to pay for it 
  • プロフィール画像
    MaryAnne Gildroy
    Wow!! It does sound crazy. Something is messed up!
  • プロフィール画像
    alexandra venturoli
    In effetti... io a casa ho il sacchetto raccolta rifiuti di plastica sempre strapieno 
    • プロフィール画像
      Roy Rogers
      作者
      Plastic filled with more plastic. It's nuts.
  • プロフィール画像
    Alex
    Hahaha ha. That's ridiculous. That doesn't make any sense
  • プロフィール画像
    Holly Williams
    Very wacky concept for sure.
  • プロフィール画像
    Jenna Brown
    This continues to blow my mind; especially when vegetables are shrinkwrapped in plastic
  • プロフィール画像
    Isabelle
    All of this is pretty ironic indeed... 
    
  • プロフィール画像
    Lauren Carel Steadman
    Yeah my first visit to California my cousin grabbed my things and I had no idea it was that way. I get they're trying to help the environment but the use of plastics is so enormous. 
  • プロフィール画像
    †❤️❤️†
    OMG that is so right I don't get it either