허니라고 적혀 있었어요!

오늘 표지판을 지나가다가 'Local Homey For Sale'이라는 문구를 봤는데, 이상한 광고였어요. 속도를 줄이고 자세히 보니 'Honey'라고 적혀 있었지, 'Homey'라고 적혀 있지는 않았어요. 도로 표지판에 어떤 글씨체를 쓰는지 잘 살펴봐야 할 것 같아요.

0
0
댓글 8
  • 프로필 이미지
    Monica Paire
    It's hilarious. I don't know how many times I've misread a sign but that is the funniest,
  • 프로필 이미지
    John Sauce
    I hope it said honey.
  • 프로필 이미지
    charliekitty22
    Totally agree. Font choice is important. 
  • 프로필 이미지
    lady grey
    If it's local, does that make them Honey Homies?
  • 프로필 이미지
    Paul Green
    Brilliant, I wonder how many people would stop and check it out if it did say Homey
  • 프로필 이미지
    RainbowKid
    93. Did you buy the homey? What's their name?
  • 프로필 이미지
    Marie Anne
    Haha! But it made you slow down.
  • 프로필 이미지
    Amy fung yee Leung
    it is embarrassing to have spelling mistake on the sign