Nếu tâm thư thái, luôn bình an

Thực hành là để cho lương tâm của mình được thanh thản, chứ không phải để cho người khác thấy. Tâm bất an thì khắp nơi oán trách; tâm thảnh thơi thì lúc nào cũng an lạc. Mười việc trên đời có chín việc không vừa ý, người có thể nghe lời bạn rốt cuộc cũng có thể khiến bạn muốn làm gì thì làm. Nếu bạn quan tâm, chẳng có gì có thể làm bạn thỏa mãn. Lòng rộng một tấc, đường rộng một trượng; Tâm rộng như biển, bình thản. Mỉm cười ngắm hoa, niềm vui lặng lẽ; Hoa lặng lẽ rơi, nhẹ nhàng.

Nếu tâm thư thái, luôn bình an

0
0
bình luận 4
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    A-A
    Good
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    MaryAnne Gildroy
    Yes. Relaxing is a good thing to do for the whole body
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    Jinhee Lee
    👍👍
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    Roy Rogers
    True practice is internal: It's about cultivating peace within yourself, not for show.
    Focus on inner peace: When your heart is calm, you find peace everywhere.
    Let go of dissatisfaction: Most things won't be perfect, but you can choose peace regardless.
    Control comes from within: True control comes from mastering your emotions, not manipulating others.
    Acceptance brings peace: When you stop needing everything to be perfect, you find contentment.
    Inner peace expands your world: A calm heart opens possibilities (one inch wide heart, one zhang wide road).
    Peace is like the sea: Vast, deep, and unbothered by external storms.
    Find joy in simplicity: Appreciate the small things (smile to see flowers).
    Let go with grace: Accept impermanence (quiet flowers fall, with ease).
    This passage encourages us to focus on our inner world and cultivate a sense of peace that is independent of external circumstances. By letting go of dissatisfaction and embracing acceptance, we can find a sense of calm that allows us to appreciate the beauty and simplicity of life.